sē(i)-1

sē(i)-1
    sē(i)-1
    English meaning: to sift
    Deutsche Übersetzung: ‘sieben”
    Material: Gk. ἤθω, ἤθέω ‘siebe”, ἠθμός m. ‘seihtuch, Sieb”; changing through ablaut (probably ī-) ἱμαλιά̄ τὸ ἐπίμετρον τῶνἀλεύρων Hes., ἱμαλίς, -ίδος ‘schutzgöttin the Mũhlen” under likewise; (about Lat. simila “feinstes Weizenmehl” s. but WH. II 538); M.Ir. sīthlad “das Sieben” (das th from sīthal “ bucket, pail “); Welshhidl, M.Bret. sizl, Bret. sil ‘sieb” from *sē-tlo- = O.Ice. süld n. ‘sieb” = Goth. *sēÞl, assumed through karel. siekla, finn. seula ‘sieb”; Lith. síetas ‘sieb” = O.C.S. sito ds. (*sēi-to-), Lith. sijóju, -ti ‘sieben”; Slav. *sějǫ, *sěti (*sějati) in O.C.S. pro-sěati “σινίασαι” Serb. sȉjati ‘sieben”, (present-stem *sēi̯ a-, preteritstem *sii̯ü-); Alb. shosh ‘siebe”(*si̯ü-s); *sēi- ‘sieben” is probably as “ through ein Geflecht fall lassen” eine Sonderanwendung from *sēi- “entsenden, throw, säen, fall lassen”.
    References: WP. II 459, Trautmann 254.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”